BBC publica lista de expresiones y frases para entender a los peruanos

Medio inglés destacó la relación directa que existe entre los peruanismos y la comida

BBC publica lista de expresiones y frases para entender a los peruanos

BBC publica lista de expresiones y frases para entender a los peruanos. Foto: Pixabay/referencial

La BBC de Londres publicó un artículo con una lista de algunas expresiones para poder entender a los peruanos. Entre estas destacan frases como "Asu mare", "qué palta" y "estar misio".

De esta manera, estas expresiones peruanas fueron resaltadas y explicadas por la BBC de Londres con la finalidad de ayudar a los extranjeros que planeen viajar en algún momento al Perú.

El medio inglés puso mucho énfasis en la relación directa que existe entre los peruanismos y la comida, incluso desde antes de que la gastronomía peruana obtenga un gran reconocimiento internacional.

Guía de expresiones que propone la BBC para entender las conversaciones en Perú

1. "Asu mare"

Elegida como una de las expresiones más usadas por los peruanos, se explica como una expresión similar al "guau" o wow en inglés.

2. "Estar Chihuán o aguja"

La BBC recordó la polémica frase que dijo la excongresista Leyla Chihuán causando furor a tal punto de usarse la expresión como sinónimo de "estar sin dinero".

3. "Qué palta"

En Perú se utiliza para referirse al hecho de sentir vergüenza por algo.

4. "Piña, pues" / "¡Qué piña!"

En este caso se utiliza el nombre de una fruta para referirse a una situación de "mala suerte".

5. "Habla, causa"

Según la BBC, se usa "para comenzar una conversación de manera informal o llamar la atención de alguien cercano".

6. "Oe" y "pe"

El "oe" es una variación peruana del "oye" u "oíme" que se usa en otros países hispanohablantes, mientras el "pe" fue explicado como la versión peruana del "pues".

7. "Meterse una bomba" y "ser un pollo"

Expresiones asociadas comunmente con la presencia de alcohol en una fiesta. "Meterse una bomba" es sinónimo de embriargarse a tal punto de recordar nada de lo ocurrido, mientras que "ser un pollo" se utiliza para referirse a las personas que suelen emborracharse muy rápido.

8. ¡Buenazo!

Si bien agregar el sufijo -azo o -aza para otorgarle a una palabra aumento o ponderación es común en muchas latitudes, el medio inglés destacó que "los peruanos lo añaden a casi todo". Ejemplos: "bravazo", "platazo", "jefazo", entre otros.

ETIQUETAS: